From sandy.hatfield w sbcglobal.net Sun Aug 3 21:49:56 2014 From: sandy.hatfield w sbcglobal.net (Sandy Hatfield) Date: Sun, 3 Aug 2014 12:49:56 -0700 Subject: [chrzescijanie] modlitwa i post In-Reply-To: <53ddf4957d5cf0.70637196@wp.pl> References: <53ddf4957d5cf0.70637196@wp.pl> Message-ID: <1407095396.96272.YahooMailNeo@web181506.mail.ne1.yahoo.com> Drodzy przyjaciele! Pamiętam, jak w 2009 roku z Davidem i grupą polskich pastorów pojechaliśmy do Izraela. Spotkaliśmy się tam z naszymi przyjaciółmi z Revive Israel, by dowiedzieć się więcej o Bożym planie dla Izraela i Kościoła. Nasi przyjaciele z Polski przywieźli ze sobą list podpisany przez prezydenta Warszawy, który wyrażał głęboki smutek z powodu tego, co stało się Żydom na polskiej ziemi. Z obydwóch stron padły słowa przebaczenia i pojednania, po których nastąpił pełen mocy czas modlitwy i uścisków. Jednak zanim nasze spotkanie dobiegło końca, jeden z mesjanistycznych przywódców zaznaczył: ?Polska otrzyma drugą szansę, by opowiedzieć się po stronie Żydów?. Przestrzegał on, że nadchodzi taki czas, kiedy wszystkie narody zwrócą się przeciwko Izraelowi (Zach. 14;2-3). Wówczas jego słowa były zaskakujące i nieoczekiwane. Jednak dziś ? gdy osoby protestujące przeciw Izraelowi wypełniają ulice w dużych miastach na całym świecie i gdy mamy do czynienia z wybuchami antysemityzmu we Francji, Niemczech, Włoszech oraz innych europejskich krajach ? jego słowa pobrzmiewają z otrzeźwiającą trafnością. Módlmy się, aby polski naród, a zwłaszcza osoby wierzące, miały odwagę, by opowiedzieć się za Izraelem. Boskie przymierze z Jego ludźmi jest wieczne. Bóg ostrzega, że ktokolwiek dotyka Jeruzalemu, dotyka źrenicy Jego oka (Zach. 2;12). On ?żywi do Syjonu żarliwą miłość? (Zach. 8;1). Boży nakaz, by Izrael stał się światłem dla narodów jest wciąż aktualny i przez Bożą moc zostanie spełniony. Jestem pełna nadziei, wiedząc że ?nie drzemie ani nie zasypia stróż Izraela? (Psalm 121;4). Módlmy się o pokój dla Jerozolimy, o pocieszenie dla płaczących, o ochronę dla niewinnych (zarówno w Gazie, jak i Izraelu) i aby Boże cele dla tego regionu się spełniły w Jego czasie i zgodnie z Jego planem. Niech Boże zamysły dla Izraela i narodów staną się także naszymi zamysłami. Love, ?Sandy   Dear friends, I remember when David and I were in Israel in 2009 with a group of Polish pastors. We had a meeting with our friends at Revive Israel to learn more about God's plan for Israel and the Church. Our friends from Poland had brought with them a letter signed by the mayor of Warsaw expressing deep sadness over what had happened to the Jewish people on Polish soil. There were words of forgiveness and reconciliation spoken one to the other followed by a powerful time of prayer and embracing each other. Before our meeting ended, though, one of the messianic leaders pointed out that "Poland will have a second chance to stand with the Jewish people." He warned that a time is coming when all nations will turn against Israel (Zechariah 14:2-3). At the time, his words were surprising and unexpected. But today with anti-Israel protesters filling the streets in major cities around the world and outbreaks of anti-Semitism in France, Germany, Italy, and other European nations, his words ring forth with a sobering relevance.  Let us pray that the nation of Poland, and especially the Polish believers, will have the courage to stand with Israel. God's covenant with His people Israel is everlasting. God warns that whoever touches Jerusalem touches the apple of His eye (Zechariah 2:8). He is zealous for Zion with great zeal ..." (Zechariah 8:1). Israel's God-given mandate to be a light to the nations still stands and through God's power will be realized. I am hopeful knowing that "He who watches over Israel will neither slumber nor sleep" (Psalm 121:4).  Let us pray for the peace of Jerusalem, for comfort for the grieving, for protection over the innocent (in both Gaza and Israel), and that's God's purposes for that region will be accomplished according to His timing and plan. May God's heart for Israel and the nations become our heart as well.  Love, ...Sandy -------------- następna część --------- Załącznik HTML został usunięty... URL: From sandy.hatfield w sbcglobal.net Mon Aug 11 08:13:36 2014 From: sandy.hatfield w sbcglobal.net (Sandy Hatfield) Date: Sun, 10 Aug 2014 23:13:36 -0700 Subject: [chrzescijanie] modlitwa i post In-Reply-To: <53e73665f21188.50455779@wp.pl> References: <53e73665f21188.50455779@wp.pl> Message-ID: <1407737616.99616.YahooMailNeo@web181506.mail.ne1.yahoo.com> Drodzy przyjaciele! Jest piątek wieczorem (8. sierpnia) i piszę do Was z chaty położonej gdzieś głęboko w lasach Alaski. Jesteśmy około 250 kilometrów na północ od Anchorage. Jako że Anchorage ma długość geograficzną 149,9 stopni na zachód, a Warszawa 21 stopni długości na wschód, oznacza to, że jesteśmy oddaleni od Was prawie o połowę globu ziemskiego. U nas jest godzina 22.30 (i wciąż bardzo jasno na zewnątrz), podczas gdy w Polsce macie już 8.30 rano. Niesamowite! Ale to, co zdumiewa mnie jeszcze bardziej, to fakt, że tutaj, na Alasce, na drugim końcu świata, w głuszy wypełnionej niedźwiedziami, łosiami i  pokrytymi śniegiem górami, znajdują się dwa kościoły, które kochają i wspierają Polskę. Zaprosili nas tutaj z Davidem, abyśmy opowiedzieli im wszystko, co Bóg czyni w Polsce. Zorganizowali specjalną Wakacyjną Szkołę Biblijną, by opowiadać dzieciom o Polsce i zbierać fundusze na polskie kościoły. Kiedy rozmawialiśmy z dziećmi, jedna  z dziewczynek zapytała: ?Co myślą  Polacy o tym, co Putin robi w sprawie Ukrainy?? Byłam zszokowana, że takie małe dziecko było w stanie zadać tak głębokie pytanie, ale przypomniałam sobie wtedy, że Rosja jest także sąsiadem Alaski. Miejscowi ludzie modlą się za Polskę i to dla nas wielkie błogosławieństwo, że możemy tu z nimi być. A zatem, drodzy przyjaciele w Polsce, czujcie się zachęceni. Bóg Was kocha i wkłada miłość do Waszego narodu w serca ludzi na całym świecie. W tym tygodniu, oddaleni do Was o 10 stref czasowych, gromadzimy się z wierzącymi na Alasce, by modlić się za Was. Love, ?Sandy   Dear friends, It is Friday night (August 8) and I am writing to you from a cabin deep in the woods of Alaska. We are about 250 km. north of Anchorage. Since Anchorage is at a longitude of 149.9 West and Warsaw is at a longitude of 21.0 East, this means that we are almost halfway around the world from you in Poland. It is 10:30 at night here (and still very light outside) while in Poland it is already 8:30 tomorrow morning. Amazing! But what is even more amazing to me is that here in Alaska, on the other side of the world, in a wilderness with bear and moose and snow-capped mountains, there are two churches who love and support Poland. They invited David and me to come to Alaska to tell them all that God is doing in Poland. They had a special Vacation Bible School to tell the children about Poland and to raise money for Polish churches. When we talked with the children one little girl asked, "How do the Polish people feel about what's happening with Putin in Ukraine?" I was shocked that such a young child would ask such a deep question -- but then I remembered that Russia is Alaska's neighbor as well. The people here are praying for Poland and it is a huge blessing for us to be here with them. So, our dear friends in Poland, be encouraged. God loves you and He is placing a love for the nation of Poland in the hearts of people all over the world. This week, 10 time zones away from you, we are gathering with believers in Alaska to pray for you.  Love, ?Sandy -------------- następna część --------- Załącznik HTML został usunięty... URL: From sandy.hatfield w sbcglobal.net Mon Aug 25 07:39:42 2014 From: sandy.hatfield w sbcglobal.net (Sandy Hatfield) Date: Sun, 24 Aug 2014 22:39:42 -0700 Subject: [chrzescijanie] modlitwa i post In-Reply-To: <53fa2003c0bef5.78402039@wp.pl> References: <53fa2003c0bef5.78402039@wp.pl> Message-ID: <1408945182.73673.YahooMailNeo@web181504.mail.ne1.yahoo.com> Drodzy przyjaciele! Czytanie gazet staje się niezwykle trudne. Wystarczy wspomnieć o Rosji, która grzmi tuż obok czy też o Państwie Islamskim przeprowadzającym egzekucje na chrześcijanach na Bliskim Wschodzie, by w naszych sercach zrodził się strach. Moim zdaniem to ważne, abyśmy byli na bieżąco, ale jednocześnie musimy zachować ostrożność, by nie skupiać się na złu, które nas otacza. Jeśli będziemy koncentrować się na złych wiadomościach i nasze myśli będą krążyć wokół nich, wówczas z pewnością staniemy się niespokojni i przestraszeni. W Psalmie 113 czytamy o dobrym i prawym człowieku: Błogosławiony mąż, który boi się Pana i rozmiłował się w jego przykazaniach (?) Nie boi się złej wieści, serce jego jest mocne, ufa Panu (Psalm 112; 1, 7). W tych niespokojnych czasach nasz wzrok musi być skierowany na Jezusa. Poświęćmy Mu więcej czasu, czytając Jego Słowo, rozkoszując się Jego obecnością i znajdując radość w byciu posłusznym Jego przykazaniom. Obierzmy sobie za cel, by trwać w Nim i doświadczać pokoju, który płynie z tego, że Go znamy i polegamy na Jego sile. Módlmy się o siebie nawzajem, abyśmy byli silni w Panu. Boże, ufamy Tobie; daj nam czyste i mocne serca! Love, ?Sandy Dear friends, It's getting too difficult to read the news. With Russia rumbling next door and ISIS (ISIL) beheading Christians in the Middle East, these two threats alone are enough to instill fear in our hearts. I believe it is important for us to stay informed, but at the same time we must be careful not to "fix our eyes" on the evils around us. If we focus on the bad news and let our minds stay there, we will certainly become anxious and afraid. In Psalm 112 we read this about a good and righteous man: "Blessed is the man who fears the Lord, who delights greatly in His commandments.... He will not be afraid of evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the Lord." (Ps. 112:1, 7)  In these troubled times, our eyes must stay fixed on Jesus. Let us increase our time with Him, reading His Word, delighting in His presence, finding joy in being obedient to His commands. Let us be intentional to abide in Him and to experience the peace that comes from knowing Him and resting in His strength. Let us pray for each other to be strong in the Lord. Give us pure and steadfast hearts, O God, as we trust in You! Love, ...Sandy -------------- następna część --------- Załącznik HTML został usunięty... URL: From sandy.hatfield w sbcglobal.net Sun Aug 31 22:27:25 2014 From: sandy.hatfield w sbcglobal.net (Sandy Hatfield) Date: Sun, 31 Aug 2014 13:27:25 -0700 Subject: [chrzescijanie] modlitwa i post In-Reply-To: <540346cba3ffc8.12545275@wp.pl> References: <540346cba3ffc8.12545275@wp.pl> Message-ID: <1409516845.92241.YahooMailNeo@web181503.mail.ne1.yahoo.com> Drodzy przyjaciele! Gratulacje z okazji wyboru premiera Donalda Tuska na następnego przewodniczącego Rady Europejskiej! Co za zaszczyt dla polskiego narodu! W The Wall Street Journal okrzyknięto Tuska ?orędownikiem Europy Wschodniej? i z pewnością zdobył on szacunek, który upoważnia go do piastowania nowej pozycji. Jego stałe i zrównoważone stanowisko stanowi siłę, która pomogła Polsce przetrwać burze. Ze względu na to, co dzieje się teraz w całej Europie i innych narodach świata, to niezwykle ważny moment, który wymaga silnego przywództwa. Uważam, że to istotne, że Polski premier został wybrany właśnie w takim momencie. Módlmy się za Tuska, aby Bóg dał mu siłę i mądrość w jego nowej roli. Zakres jego obowiązków będzie ogromny, dlatego potrzebuje ciągłej, gorliwej modlitwy. Módlmy się, aby Bóg go użył dla osiągnięcia swoich odwiecznych celów na tym etapie historii. Przede wszystkim więc napominam, aby zanosić błagania, modlitwy, prośby, dziękczynienia za wszystkich ludzi, za królów i za wszystkich przełożonych, abyśmy ciche i spokojne życie wiedli we wszelkiej pobożności i uczciwości. Jest to rzecz dobra i miła przed Bogiem, Zbawicielem naszym, który chce, aby wszyscy ludzie byli zbawieni i doszli do poznania prawdy (I Tym. 2;1-4). Love, ?Sandy Dear friends, Congratulations on the election of PM Donald Tusk as the next president of the European Council! What an honor for the nation of Poland! Dubbed "a Champion of Eastern Europe" (the Wall Street Journal), Prime Minister Tusk has certainly earned the respect that qualifies him for such a position. He has been a steady and balanced force that has enabled Poland to weather the storms. With all that is now happening throughout Europe and the nations of the world, it is a critical time which demands strong leadership. I believe it is significant that the Polish prime minister has been chosen to lead at such a time as this. Let us pray for PM Tusk that God will give him strength and wisdom in this new role. His responsibilities will be great; he needs continual and fervent prayer. Let us pray that God will use him to accomplish His eternal purposes for this season in history. Therefore I exhort first of all that supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks be made for all men, for kings and all who are in authority, that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and reverence. For this is good and acceptable in the sight of God our Savior, who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth. (I Timothy 2:1-4) Love, ...Sandy -------------- następna część --------- Załącznik HTML został usunięty... URL: