From admin w kdm.pl Mon Nov 7 09:35:52 2016 From: admin w kdm.pl (Admin KDM) Date: Mon, 07 Nov 2016 08:35:52 +0000 Subject: [chrzescijanie] Fwd: modlitwa i post In-Reply-To: References: Message-ID: <1583dedea40.27e0.00c4f208fa2432efaa6b8e2cd7c439de@kdm.pl> --- Treść oryginalnej wiadomości --- Od: sandy hatfield Data: 7 listopada 2016 07:29:51 Temat: modlitwa i post Do: sandy hatfield Drodzy przyjaciele! Chociaż zazwyczaj piszę te maile, by zachęcić Was do modlitwy o Polskę, to jednak w tym tygodniu chciałabym Was prosić o modlitwę za Stanami. Jak wiecie, w ten wtorek, 8 listopada, odbędą się wybory prezydenckie. Minione miesiące miały wyjątkowo intensywny przebieg, gdyż kandydaci debatowali i próbowali przekonać do siebie wyborców. Obecnie, kiedy wybory zostały ograniczone zalewie do dwóch kandydatów, niektórym z nas trudno jest podjąć decyzję, na kogo zagłosować. Emocje sięgają zenitu i ewentualne niepokoje społeczne stanowią przyczynę troski. Nasz naród odszedł znacząco od Bożych wartości, które kiedyś nas definiowały. Nadszedł czas, by ukorzyć się i modlić się, by Bóg uzdrowił naszą ziemię. Proszę, dołączcie w naszej modlitwie o Bożą łaskę dla naszego kraju. Powierzamy te wybory w Jego ręce i ufamy Mu, niezależnie od wyniku. *Niech będzie błogosławione imię Boga od wieków na wieki, albowiem do niego należą mądrość i moc. On zmienia czasy i pory, On utrąca królów i ustanawia królów, udziela mądrości mądrym, a rozumnym rozumu. *(Ks. Daniela 2;20b-21) ...Sandy Dear Ola, Although these emails are typically written in order to encourage prayer for Poland, this week I would like to ask you to please pray for the States. As you know, this Tuesday, Nov. 8, is our presidential election. It has been an especially intense several months as the candidates have debated and campaigned and tried to influence the vote. Now that the election has been narrowed down to two candidates, for some of us it is difficult to know how to vote. Emotions are running high and threats of civil unrest are a cause for concern. Our nation has wandered far from the godly values that once defined us. It is truly a time to humble ourselves and pray that God would heal our land. Would you please join us in praying for God's mercy upon our nation? We place this election in His hands and trust Him no matter what the outcome. *Blessed be the name of God forever and ever, for wisdom and might are His.* *And He changes the times and the seasons; He removes kings and raises up kings;* *He gives wisdom to the wise and knowledge to those who have understanding. (Daniel 2:20b-21)* ...Sandy -------------- następna część --------- Załącznik HTML został usunięty... URL: From sandyhatfield14 w gmail.com Mon Nov 14 03:39:24 2016 From: sandyhatfield14 w gmail.com (sandy hatfield) Date: Sun, 13 Nov 2016 21:39:24 -0500 Subject: [chrzescijanie] modlitwa i post Message-ID: Drodzy przyjaciele! W zeszłym tygodniu prosiłam Was o modlitwę za wybory w Stanach. W tym tygodniu chciałabym prosić, abyście w dalszym ciągu modlili się o nasz naród. Wybór Donalda Trumpa na prezydenta wywołał dużo wzburzenia i niepokoju. W niektórych większych miastach wybuchły fale protestu. Módlcie się, proszę, aby Donald Trump wiedział, w jaki sposób przewodzić narodowi i go zjednoczyć. Módlmy się za niego, gdy będzie wybierał swoich ludzi oraz Gabinet Stanów Zjednoczonych, przygotowując się do rządzenia naszym narodem. Módlmy się, aby ludzie wykazali się cierpliwością i dali mu szansę rządzić. Módlmy się, aby kościoły stanowiły pobożny przykład wzajemnej miłości. Niech Bóg zmiłuje się na naszym narodem, podczas gdy my składamy w Nim naszą ufność. *Panie, Boże ojców naszych! Czy nie Ty jesteś Bogiem w niebiesiech? Ty władasz nad wszystkimi królestwami narodów. W twoim ręku jest siła i moc i nie ma takiego, kto by ci mógł sprostać. *(II Krn 20;6) ...Sandy Dear friends, Last week I asked you to pray for the U.S. elections. This week I would like to ask you to continue praying for our nation. The election of Donald Trump has caused a lot of unrest and anxiety. Protests have erupted in some of our major cities. Will you please pray for Donald Trump that he will know how to lead and bring unity among the people. Pray for him as he selects his staff and cabinet and prepares to govern our nation. Pray for patience among the people to give him a chance to lead. Pray that the churches will set a godly example of how to love one another. May God have mercy on our nation as we trust in Him. *"O Lord God of our fathers, are you not God in heaven, and do you not rule over all the kingdoms of the nations, and in Your hand is there not power and might, so that no one is able to withstand you?" (II Chronicles 20:6)* ...Sandy -------------- następna część --------- Załącznik HTML został usunięty... URL: From sandyhatfield14 w gmail.com Mon Nov 14 03:39:24 2016 From: sandyhatfield14 w gmail.com (sandy hatfield) Date: Sun, 13 Nov 2016 21:39:24 -0500 Subject: [chrzescijanie] modlitwa i post Message-ID: Drodzy przyjaciele! W zeszłym tygodniu prosiłam Was o modlitwę za wybory w Stanach. W tym tygodniu chciałabym prosić, abyście w dalszym ciągu modlili się o nasz naród. Wybór Donalda Trumpa na prezydenta wywołał dużo wzburzenia i niepokoju. W niektórych większych miastach wybuchły fale protestu. Módlcie się, proszę, aby Donald Trump wiedział, w jaki sposób przewodzić narodowi i go zjednoczyć. Módlmy się za niego, gdy będzie wybierał swoich ludzi oraz Gabinet Stanów Zjednoczonych, przygotowując się do rządzenia naszym narodem. Módlmy się, aby ludzie wykazali się cierpliwością i dali mu szansę rządzić. Módlmy się, aby kościoły stanowiły pobożny przykład wzajemnej miłości. Niech Bóg zmiłuje się na naszym narodem, podczas gdy my składamy w Nim naszą ufność. *Panie, Boże ojców naszych! Czy nie Ty jesteś Bogiem w niebiesiech? Ty władasz nad wszystkimi królestwami narodów. W twoim ręku jest siła i moc i nie ma takiego, kto by ci mógł sprostać. *(II Krn 20;6) ...Sandy Dear friends, Last week I asked you to pray for the U.S. elections. This week I would like to ask you to continue praying for our nation. The election of Donald Trump has caused a lot of unrest and anxiety. Protests have erupted in some of our major cities. Will you please pray for Donald Trump that he will know how to lead and bring unity among the people. Pray for him as he selects his staff and cabinet and prepares to govern our nation. Pray for patience among the people to give him a chance to lead. Pray that the churches will set a godly example of how to love one another. May God have mercy on our nation as we trust in Him. *"O Lord God of our fathers, are you not God in heaven, and do you not rule over all the kingdoms of the nations, and in Your hand is there not power and might, so that no one is able to withstand you?" (II Chronicles 20:6)* ...Sandy -------------- następna część --------- Załącznik HTML został usunięty... URL: From office w kosciolchwaly.pl Wed Nov 16 08:22:56 2016 From: office w kosciolchwaly.pl (=?utf-8?B?S2/Fm2Npw7PFgiBDaHdhxYJ5?=) Date: Wed, 16 Nov 2016 08:22:56 +0100 Subject: [chrzescijanie] =?utf-8?b?IFN6a2/FgmEgU8WCdcW8YnkgLSAzIGdydWRu?= =?utf-8?q?ia_2016?= Message-ID: <000601d23fda$453cd240$cfb676c0$@pl> Już w sobotę 3 grudnia 2016 odbędzie się kolejny zjazd Szkoły Służby! Kościół Chwały serdecznie zaprasza do wzięcia udziału w tych wyjątkowych spotkaniach szkoleniowych, przeznaczonych dla wszystkich wierzących, którzy są czynnie zaangażowani w pracę kościołów lokalnych, placówek misyjnych i innych grup budujących Ciało Chrystusa. Szkoła Służby jest odpowiedzią na ten czas, mając na celu stworzenie wsparcia dla głodnych Boga, powierzonych pracy pańskiej pastorów, liderów, pracowników misyjnych i służb pomocniczych, tych wszystkich, którzy pragną nieustannego rozwoju i przynoszenia trwałego owocu w życiu. Skontaktuj się z nami mailowo bądź telefonicznie i daj znać o chęci uczestnictwa w Szkole Służby. Głoszący: ? Marcin Podżorski ? Agnieszka Onyszczuk ? Janusz Szarzec Miejsce: ? ul. Skibicka 5 | Warszawa-Okęcie (Siedziba Kościoła Chwały) Plan zjazdu: ? 10.30-12.00 I sesja ? 12.00-12.30 przerwa ? 12.30-13.30 II sesja ? 13.30-14.00 przerwa ? 14.00-15.00 III sesja ? 15.00-16.30 przerwa na catering ? 16.30-18.30 otwarte spotkanie (z modlitwą o ludzi i usługą) ? Transmisja online Koszty uczestnictwa: ? Uczestnictwo w Szkole jest odpłatne i kosztuje 15 zł. Kontakt: ? e-mail: office w kosciolchwaly.pl ? tel.: 22 846 87 59, kom. 534 827 836 -------------- następna część --------- Załącznik HTML został usunięty... URL: -------------- następna część --------- A non-text attachment was scrubbed... Name: nie znany Type: image/jpeg Size: 194334 bytes Desc: nie znany URL: -------------- następna część --------- A non-text attachment was scrubbed... Name: nie znany Type: image/jpeg Size: 27612 bytes Desc: nie znany URL: From sandyhatfield14 w gmail.com Mon Nov 21 15:35:04 2016 From: sandyhatfield14 w gmail.com (sandy hatfield) Date: Mon, 21 Nov 2016 09:35:04 -0500 Subject: [chrzescijanie] modlitwa i post Message-ID: Drodzy przyjaciele, W zeszłym tygodniu wraz z moim mężem uczestniczyliśmy w międzynarodowej konferencji misyjnej. Wraz z kilkoma naszymi polskimi współpracownikami w służbie zorganizowaliśmy wspólne stoisko misyjne, na które przychodziło wielu ludzi, by dowiedzieć się o pracy misyjnej w Polsce. Poznaliśmy wielu studentów z USA oraz różnych ludzi zaangażowanych w misje w odległych zakątkach świata. Jeden z mówców przekazał bardzo mocne przesłanie o tym, jak bardzo potrzebujemy siebie nawzajem. Każdy kraj i region świata odgrywa ważną rolę w Ciele Chrystusa np. Kościół w Chinach ma silną wiarę pośród prześladowań, Kościół w Anglii ma bogatą historyczną perspektywę, Kościoły Latynoskie mają radosne usposobienie ducha, Kościół Amerykański ma zasoby i technologię itd. Kościoły z północnej części globu potrzebują tych z południa i wzajemnie; Kościoły z zachodu potrzebują tych ze wschodu i wzajemnie. Podobnie w Polsce ? Kościoły z północy potrzebują tych z południa i wzajemnie, a kościoły ze wschodu potrzebują tych z zachodu i wzajemnie; Kościoły w miastach potrzebują tych we wsiach i wzajemnie. My w Ameryce potrzebujemy Was tak samo, jak Wy potrzebujecie nas w Polsce! Potrzebujemy siebie nawzajem! Bo niezależność wcale nie jest oznaką duchowej dojrzałości; Naszym celem jest współzależność i współpraca. Módlmy się, byśmy na nowo odkryli jak bardzo potrzebujemy siebie nawzajem w Ciele Chrystusa! Prośmy Pana, by pokazał nam jakie mogą być owoce efektywnej służby płynące ze wzajemnej współpracy; byśmy potrafili wspierać innych i sami przyjmować wspracie; byśmy mieli na uwadze rozwój całego Kościoła i współpracowali ze sobą na większej Bożej chwały. *Albowiem ciało nie jest jednym członkiem, ale wieloma I Kor 12:14* ...Sandy Dear friends, This week my husband and I attended an international conference on missions. We shared an exhibit space with some of our Polish ministry partners. It was wonderful to meet so many students and adults from across the U.S. and various parts of the world and to share with them about the work in Poland. One of the speakers this week spoke a powerful message about how much we need each other. Each nation or region of the world has a special part to contribute to the Body of Christ. The churches in China have faith in the face of persecution; the churches of England have historical perspective; the Latino churches have a celebrating spirit; the American churches have resources and technology; and so on. The churches of the northern hemisphere need the churches of the southern hemisphere and vice versa; the eastern hemisphere churches need those in the west. And so in Poland ... the churches of the north need the churches of the south; the churches of the west need the churches of the east; the churches of the cities need the churches of the villages; and so it goes. We in America need you in Poland, just as you in Poland need us here in America. We need each other. Independence is not a sign of spiritual maturity -- "Inter-dependence" is the goal. Let us pray that we may have a fresh awareness of our need for each other in the Body of Christ. May we learn how to give and receive from one another, realizing we are more complete when we rely on each other. May God show us how we can work together for the sake of His kingdom. *For in fact the body is not one member but many. (I Corinthians 12:14)* ...Sandy -------------- następna część --------- Załącznik HTML został usunięty... URL: From sandyhatfield14 w gmail.com Mon Nov 28 06:14:46 2016 From: sandyhatfield14 w gmail.com (sandy hatfield) Date: Mon, 28 Nov 2016 00:14:46 -0500 Subject: [chrzescijanie] modlitwa i post Message-ID: Drodzy przyjaciele! *Kto ofiaruje dziękczynienie, czci mnie, a temu, kto nienagannie postępuje, ukażę zbawienie Boże.* (Psalm 50;23) *Wysławiajcie Pana, albowiem jest dobry, albowiem na wieki łaska jego. *(I Kronik 16;34) *Dobrze jest dziękować Panu i opiewać imię twe, o Najwyższy.* (Psalm 92;2) W tym tygodniu obchodziliśmy w Stanach Święto Dziękczynienia i zatrzymaliśmy się, by rozmyślać nad Bożą dobrocią. Dobrze jest być wdzięcznym ? nie tylko przez jeden dzień w roku, ale przyjąć wdzięczność jako styl życia. Wdzięczny duch oddaje cześć Bogu i otwiera drzwi, by objawił się On w coraz to głębszy sposób. Być może Twoje serce jest znużone i chwalenie Boga przychodzi z trudnością, ale jeśli zaczniesz wymieniać kilka prostych rzeczy, za które jesteś wdzięczny, zmiękczy to Twoje serce i utoruje drogę dla Bożej obecności. Bądźmy wdzięczni w każdych okolicznościach. Prośmy Boga, aby zastąpił naszą negatywną mowę i narzekanie słowami wdzięczności i zadowolenia. Rozmyślajmy nad licznymi sposobami, w jakie Bóg nas pobłogosławił i dziękujmy Mu za Jego dobroć i łaskę. Boże, pomóż nam być wdzięcznymi ludźmi! ...Sandy Dear friends, *Those who sacrifice thank offerings honor me, and to the blameless I will show my salvation.? (Psalm 50:23)* *Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever. (I Chronicles 16:34)* *It is good to give thanks to the Lord, and to sing praises to Your name, O Most High; (Psalm 92:1)* This week in the States we celebrated Thanksgiving Day and paused to reflect on the goodness of God. It is good to give thanks -- not just one special day each year but as a way of life. To have a thankful spirit gives honor to God and opens the door for Him to reveal Himself in deeper ways. Maybe your heart is weary and praising God is difficult -- but if you start naming a few simple things you are thankful for, it will soften your heart and lead the way into God's presence. Let us give thanks in all circumstances. Let us ask God to replace our negative talk and complaining with words of gratitude and contentment. Let us ponder all the many ways God has blessed us and thank Him for His goodness and mercy. Help us, O God, to be a thankful people! ...Sandy -------------- następna część --------- Załącznik HTML został usunięty... URL: