From sandyhatfield14 w gmail.com Sun Feb 5 23:57:59 2017 From: sandyhatfield14 w gmail.com (sandy hatfield) Date: Mon, 6 Feb 2017 00:57:59 +0200 Subject: [chrzescijanie] modlitwa i post Message-ID: Drodzy przyjaciele! Jesteśmy z Davidem bardzo wdzięczni, że możemy spędzić ten tydzień w Izraelu. Wczoraj wieczorem zostaliśmy zaproszeni na przyjemną kolację szabatową w domu jednego z naszych przyjaciół, którego poznaliśmy w Polsce. Mężczyzna ten przeżył Holokaust i obecnie mieszka w Izraelu. Kiedy kilka lat temu przyjechał z pewną grupą do Ostródy, po raz pierwszy przeczytał Nowy Testament i odkrył Prawdę, która odmieniła jego życie. Obecnie jest osobą wierzącą, która całym sercem kocha Jeszua. Cudownie jest słuchać jego świadectwa i widzieć radość na jego twarzy. Módlmy się o wielu innych Żydów, aby uwierzyli w Jeszua. Módlmy się, aby Polska nadal była dla nich błogosławionym miejscem. Jesteśmy przekonani, że błogosławieństwo i przebudzenie przyjdą do Polski, gdy Polska będzie błogosławić Izrael. Kiedy wierzący w Polsce będą działać wspólnie z mesjanistycznymi wierzącymi w Izraelu, przyniesie to większy owoc dla Królestwa. Módlmy się, aby Bóg pokazał nam, jakie jest Jego serce dla Izraela i aby nasze serca były jak Jego. ...Sandy Dear friends, David and I are so thankful to be in Israel this week. Last night we were invited for a lovely Shabbat dinner in the home of our friends whom we met in Poland. This gentleman survived the Holocaust and now lives in Israel. It was when he came with a group to Ostróda, Poland, a few years ago that he first read the New Testament and discovered the Truth that changed his life. Now he is a believer who loves Yeshua with all his heart. It is so wonderful to hear his testimony and see the joy on his face. Let us pray for many more Jewish people to come to faith in Yeshua. Let us pray that Poland will continue to be a place of blessing for the Jewish people. We are convinced that blessing and revival will come to Poland as Poland blesses Israel. When believers in Poland are in partnership with the messianic believers in Israel there will come greater fruit in the Kingdom. Let us pray that God will show us His heart for Israel and that our hearts will be like His. ...Sandy -------------- następna część --------- Załącznik HTML został usunięty... URL: From sandyhatfield14 w gmail.com Mon Feb 20 04:38:15 2017 From: sandyhatfield14 w gmail.com (sandy hatfield) Date: Sun, 19 Feb 2017 22:38:15 -0500 Subject: [chrzescijanie] modlitwa i post Message-ID: Drodzy przyjaciele! *Dobrze jest dziękować Panu ... (Psalm 92:2)* Boże, dziękuję Ci za to, że kochasz mieszkańców Polski! Dziękuję Ci, że masz dobre zamiary wobec tego kraju. Dziękuję Ci za pastorów i liderów wspólnot, którzy tak wiernie Ci służą. Dziękuję Ci za muzyków, którzy Cię kochają i piszą pieśni na Twoją chwałę. Dziękuję Ci za wszystkich wierzących, którzy służą ? za prowadzących grupy biblijne, zajęcia dla dzieci, modlących się o chorych, okazujących gościnność oraz tych, którzy czynią innych Twoimi uczniami. Dziękuję Ci za nowych wierzących, którzy w ostatnim czasie poznali Ciebie. Dziękuję Ci za wszystkich wierzących w Polsce, którzy Cię kochają, są Ci oddani i chodzą Twoimi drogami. Dziękuję Ci, że zaspokajasz wszystkie nasze potrzeby. Dziękuję Ci za radość, która płynie z poznawania Ciebie. Dziękuję Ci, Panie, że możemy ufać Tobie i spodziewać się, że doprowadzisz do końca to, co już rozpocząłeś w tym kraju. Niech będzie błogosławione Twoje Imię! Amen. ...Sandy Dear friends, *It is good to give thanks to the Lord ... (Psalm 92:1)* O, God! Thank you that you love the people of Poland! Thank you that you have good plans for this nation. Thank you for the many pastors and church leaders who serve you so faithfully. Thank you for the musicians who love you and are creating music to your glory. Thank you for all the believers who serve You -- leading Bible studies, discipling new believers, teaching children, offering hospitality, praying for the sick. Thank you for the new believers who in the last year have come to faith in You. Thank you for all the believers in Poland who love you so much and are living according to your ways. Thank you for providing for all our needs. Thank you for the joy that comes from knowing You. Thank you that we can trust you and know that you will finish the work in Poland that you have begun. Blessed be your name! Amen. ...Sandy -------------- następna część --------- Załącznik HTML został usunięty... URL: From sandyhatfield14 w gmail.com Mon Feb 27 02:54:26 2017 From: sandyhatfield14 w gmail.com (sandy hatfield) Date: Sun, 26 Feb 2017 20:54:26 -0500 Subject: [chrzescijanie] modlitwa i post Message-ID: Drodzy przyjaciele! Dziś weszłam do sklepu spożywczego tutaj w Brighton i tuż przy wejściu zaważyłam duży napis: ?Świętuj Dzień Pączków!? Na stołach znajdowało się kilka pudełek tych słodkości. Zaskoczyło mnie, że sprzedawano je już w sobotę z okazji TŁUSTEGO WTORKU (28 lutego). Tak, w Stanach obchodzimy Tłusty Wtorek, podczas gdy w Polsce zaledwie kilka dni temu był Tłusty Czwartek. Zarówno Tłusty Czwartek, jak i Tłusty Wtorek to dni, kiedy można najeść się słodkimi pączkami przed rozpoczęciem Wielkiego Postu. David i ja nie wychowaliśmy się w rodzinach, w których obchodzono Wielki Post. Pościmy regularnie i zachowywaliśmy post przez dłuższy czas na różnych etapach życia, ale nigdy nie miało to związku z Wielkim Postem. Wkrótce będziemy obchodzić ?Post Estery?, świętując Purim oraz Bożą wierną ochronę, którą roztacza nad swoim ludem. Szukałam w Internecie zwięzłej definicji Wielkiego Postu i znalazłam to, co następuje: *Wielki Post to okres w chrześcijańskim roku, kiedy chrześcijanie skupiają się na prostym życiu, modlitwie i poście, by zbliżyć się do Boga.* Wow! Piękny opis! Powinniśmy obchodzić Wielki Post przez cały rok! :) Wraz z początkiem Wielkiego Postu w Polsce, módlmy się, aby Polacy prowadzili proste życie, pościli i modlili się ? nie tylko, by obchodzić religijne święto, ale by prawdziwie zbliżyć się do Boga. Niech odnajdą człowieka Jezusa, który umarł za nich i teraz żyje na wieki jako Pan i Król. ...Sandy Dear friends, Today I walked into a grocery store here in Brighton, Michigan, and just inside the door was a big sign: "Celebrate Pączki Day!" On the tables were several boxes of "pączki." I was surprised that already on Saturday pączki were being sold for FAT TUESDAY (February 28). Yes, in the States we celebrate "Fat Tuesday," while in Poland "Fat Thursday" was celebrated just a couple days ago. Both Fat Thursday and Fat Tuesday are days to fill up on sweet doughnuts prior to the beginning of the Lenten season. David and I were not raised in families that observed the season of Lent. We fast regularly and have observed long periods of fasting during various seasons of our lives, but not in connection with Lent. Soon we will be observing an "Esther Fast" as we celebrate Purim and God's faithful protection over His people. I searched online for a concise definition of Lent and found this: *Lent is a season of the Christian year when Christians focus on simple living, prayer, and fasting in order to grow closer to God.* Wow! What a beautiful description! We should celebrate Lent all year around! :) As the Lenten season begins in Poland, let us pray that the Polish people will simplify, fast, and pray -- not only to observe a religious holiday -- but to truly draw close to God. May they encounter the man Jesus who died for them and now lives forever as Lord and King. ...Sandy -------------- następna część --------- Załącznik HTML został usunięty... URL: